edition pudelundpinscher Newsletter 29. Mai 2017
Hamed Abboud und Larissa Bender auf der Shortlist
des 9. Internationalen Literaturpreises
Der syrische Autor Hamed Abboud und die Übersetzerin Larissa Bender stehen mit Der Tod backt einen Geburtstagskuchen in der engsten Auswahl für den Internationalen Literaturpreis, den das Haus der Kulturen der Welt in Berlin alljährlich ausschreibt.
Shortlist 2017
Abboud, Hamed / Bender, Larissa: »Der Tod backt einen Geburtstagskuchen« (pudelundpinscher)
Barrera Tyszka, Alberto / Strobel, Matthias: »Die letzten Tage des Comandante« (Nagel & Kimche)
Kang, Han / Lee, Ki-Hyang: »Die Vegetarierin« (Aufbau)
Koe, Amanda Lee / Beck, Zoë: »Ministerium für öffentliche Erregung« (CulturBooks)
Mwanza Mujila, Fiston / Müller, Lena; Meyer, Katharina: »Tram 83« (Zsolnay)
Szczerek, Ziemowit / Weiler, Thomas: »Mordor kommt und frisst uns auf« (Voland & Quist)
Abboud, Hamed / Bender, Larissa: »Der Tod backt einen Geburtstagskuchen« (pudelundpinscher)
Barrera Tyszka, Alberto / Strobel, Matthias: »Die letzten Tage des Comandante« (Nagel & Kimche)
Kang, Han / Lee, Ki-Hyang: »Die Vegetarierin« (Aufbau)
Koe, Amanda Lee / Beck, Zoë: »Ministerium für öffentliche Erregung« (CulturBooks)
Mwanza Mujila, Fiston / Müller, Lena; Meyer, Katharina: »Tram 83« (Zsolnay)
Szczerek, Ziemowit / Weiler, Thomas: »Mordor kommt und frisst uns auf« (Voland & Quist)
Die Jury 2017
Verena Auffermann, Jens Bisky, Frank Heibert, Jens Hillje, Michael Krüger, Marko Martin und
Sabine Scholl.
Verena Auffermann, Jens Bisky, Frank Heibert, Jens Hillje, Michael Krüger, Marko Martin und
Sabine Scholl.
Das Jurymitglied Michael Krüger über das Buch von Hamed Abboud / Larissa Bender
»›Wo ist der Elfenbeinturm, in dem du dich vor all diesem Tod verstecken kannst?‹, fragt der aus Syrien geflüchtete Dichter Hamed Abboud. Und der Krieg klebt an seinen Schuhen, kommt in seinen Prosaminiaturen auf jeder Seite zur Sprache – einer poetischen Sprache, die sich verzweifelt und bitter dagegen wehrt, dem Krieg ebenso zum Opfer zu fallen. Abboud schreibt über die Verheerungen des Bürgerkriegs, die Passivität der Welt, die zusieht, wie das Land in Schutt und Asche gelegt wird, das Desaster seinen Lauf nimmt und über die Verwüstungen der Seele. ›Was ist das nur für ein Leben?‹ Larissa Bender hat diesen poetisch-politischen Aufschrei und die literarische Energie dieser Sentenzen in ein wunderbar klares Deutsch übersetzt.«
»›Wo ist der Elfenbeinturm, in dem du dich vor all diesem Tod verstecken kannst?‹, fragt der aus Syrien geflüchtete Dichter Hamed Abboud. Und der Krieg klebt an seinen Schuhen, kommt in seinen Prosaminiaturen auf jeder Seite zur Sprache – einer poetischen Sprache, die sich verzweifelt und bitter dagegen wehrt, dem Krieg ebenso zum Opfer zu fallen. Abboud schreibt über die Verheerungen des Bürgerkriegs, die Passivität der Welt, die zusieht, wie das Land in Schutt und Asche gelegt wird, das Desaster seinen Lauf nimmt und über die Verwüstungen der Seele. ›Was ist das nur für ein Leben?‹ Larissa Bender hat diesen poetisch-politischen Aufschrei und die literarische Energie dieser Sentenzen in ein wunderbar klares Deutsch übersetzt.«
Hamed Abboud und Larissa Bender
- X - X - X - X - X - X - X -
Kriegsflüchtling für Literaturpreis nominiert
burgenland.orf.at, 30.5.2017
Der Autor Hamed Abboud ist für den „Internationalen Literaturpreis“ nominiert. Der syrische Autor kam 2014 als Kriegsflüchtling ins Burgenland. Der Preis wird vom Berliner „Haus der Kulturen der Welt“ vergeben.